J'ai mis à jour plusieurs articles:
¤ MCR @ Taratata : J'ai rajouté la vidéo de Frank et Gee + version longue de l'itw
¤ J'ai modifié les paroles et les trad' de Tree Cheers For Sweet Revenge:
Give'Em Hell KidsTo The End
You Know What They Do To Guys Like Us in Prison
I'm Not Okay (I Promise)
The Ghost Of You
The Jetset Life Is Gonna Kill You
Interlude
Thank You For The Venom
Hang 'Em High
It's Not A Fashion Statement It's A Fucking Deathwish
Cemetery Drive
I Never Told You What I Do For A Living
¤ Rajouts de paroles de The Black Parade et modifications de certaines trad':

Je viens de me rendre compte que mon blog sur MCR avait eu 2 ans il y a 2 jours!!! ^^
Merci à tous pour vos messages, vos commentaires et vos encouragements!!
je n'ai qu'une chose à rajouter:
MCR POWAAAAAAAAAAAAA!!
1. £@0w-l-emo le 01-08-2007 à 22:53:07
houra pour toi
2. CéLINE le 19-08-2007 à 21:33:02
continue ton blog il est trop bien !!
Excellent Myspace que je vous conseille vivement!! Une vrai mine d'info sur le groupe! Perso j'adore!!!
|
Blood |
Sang |
|
Well they encourage your complete cooperation, |
Bien, Ils encouragent votre coopération complète |
|
Send you roses when they think you need to smile. |
Ils vous envoient des roses quand ils pensent que vous avez besoin de sourire |
|
I can't control myself because I don't know how, |
Je ne peux pas me contrôler parce que je ne sais pas comment |
|
And they love me for it honestly, I'll be here for a while. |
Et ils m'aiment pour ça, , honnêtement je serais ici pour un moment |
|
So give them blood, blood, gallons of the stuff! |
Donc donne leur du sang, sang gallons des affaires |
|
Give them all that they can drink and it will never be enough. |
Donnez leur tous ceux qu'ils peuvent boire et ça ne sera jamais assez |
|
So give them blood, blood, blood. |
Donnez leur du sang, sang, sang |
|
Grab a glass because there's going to be a flood! |
Attrape un verre car c'est en train de déborder |
|
A celebrated man amongst the gurneys. |
Un homme célèbre parmi les gurneys |
|
They can fix me proper with a bit of luck. |
Ils pourront me garder avec un peu de chance |
|
The doctors and the nurses they adore me so, |
Les docteurs et les infirmières m'adorent tant |
|
But it's really quite alarming cause I'm such an awful fuck. (Oh thank you!) |
Mais c'est vraiment une chose alarmante parce que je suis un horrible d'enculé ( Oh merci ! ) |
|
I gave you blood, blood, gallons of the stuff, |
Je t'ai donné du sang, sang les gallons de la substance |
|
I gave you all that you can drink and it has never been enough. |
Je t'ai donner tous ce que tu pouvais boire et ça n'a jamais été assez |
|
I gave you blood, blood, blood, |
Je t'ai donné du sang, sang, |
|
I'm the kind of human wreckage that you love! |
Je suis le genre d'épave humaine que vous aimez ! |
Paroles:Plyrics
Trad':MyChemical-Romance
1. ledjo le 01-08-2007 à 11:13:36 (site)
Trog génial enfin un blog sur My chemical Romance!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2. Sugarbunny le 08-08-2007 à 21:26:54
uhm... faudrait s'adresser à qui pour les erreurs dans les traductions?
|
Disenchanted |
Désanchanté |
|
Well I was there on the day |
J'étais là ce jour |
|
They sold the cause for the queen, |
Ils ont vendu la cause pour la reine, |
|
And when the lights all went out |
Et quand toutes les lumières se sont éteintes |
|
We watched our lives on the screen |
Nous avons regardé nos vies sur l'écran. |
|
I hate the ending myself, |
Je déteste la fin moi-même, |
|
But it started with an alright scene. |
Mais elle a commencé par une scène bien. |
|
It was the roar of the crowd |
C'était le hurlement de la foule |
|
That gave me heartache to sing. |
Qui m'a donné mal au coeur de chanter. |
|
It was a lie when they smiled |
C'était un mensonge quand ils ont souri |
|
And said, "you won't feel a thing" |
Et dit, " vous ne sentirez rien " |
|
And as we ran from the cops |
Et alors que nous semions des policiers |
|
We laughed so hard it would sting |
Nous avons ri si fort que ça marcherait |
|
Yeah yeah, oh |
Ouais ouais, oh |
|
If I'm so wrong (so wrong, so wrong) |
Si j'ai si tort (si tort, si tort) |
|
How can you listen all night long? (night long, night long) |
Comment pouvez-vous écouter toute la nuit ? (toute la nuit, toute la nuit) |
|
Now will it matter after I'm gone? |
Est-ce que ça pose un problème si je suis parti ? |
|
Because you never learn a goddamned thing. |
Puisque vous n'avez jamais appris une sacrée chose. |
|
You're just a sad song with nothing to say |
Vous n'êtes qu'une chanson triste, avec rien d'autre à dire |
|
About a life long wait for a hospital stay |
Environ toute la vie à attendre pour une place d'hôpital |
|
And if you think that I'm wrong, |
Si vous pensez que j'ai tort |
|
This never meant nothing to ya |
Ca n'a jamais rien signifié pour vous |
|
I spent my high school career |
J'ai passé tout mon lycée |
|
Spit on and shoved to agree |
Craché et poussé pour convenir |
|
So I could watch all my heroes |
Ainsi je pourrais regarder tous mes héros |
|
Sell a car on tv |
Vendre une voiture à la TV |
|
Bring out the old guillotine |
Nous avons l'équipe évidente, |
|
We'll show 'em what we all mean. |
Nous leur montrerons ce que nous sommes tous. |
|
Yeah yeah, oh |
Ouais ouais, oh |
|
If I'm so wrong (so wrong, so wrong) |
Si j'ai si tort (si tort, si tort) |
|
How can you listen all night long? (night long, night long) |
Comment pouvez-vous écouter toute la nuit ? (toute la nuit, toute la nuit) |
|
Now will it matter long after I'm gone? |
Est-ce que ça pose un problème si je suis parti ? |
|
Because you never learn a goddamned thing. |
Puisque vous n'avez jamais appris une sacrée chose. |
|
You're just a sad song with nothing to say |
Vous n'êtes qu'une chanson triste, avec rien d'autre à dire |
|
About a life long wait for a hospital stay |
Environ toute la vie à attendre pour une place d'hôpital |
|
And if you think that I'm wrong, |
Si vous pensez que j'ai tort |
|
This never meant nothing to ya |
Ca n'a jamais rien signifié pour vous |
|
So go, go away, just go, run away. |
Donc partez, partez ailleurs, partez juste, enfuyez vous. |
|
But where did you run to? And where did you hide? |
Mais où avez-vous courus ? Et où vous êtes-vous cachés ? |
|
Go find another way, price you pay |
Disparaissez et trouvez une autre manière… Prix à payer |
|
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah |
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah |
|
You're just a sad song with nothing to say |
Vous n'êtes qu'une chanson triste, avec rien d'autre à dire |
|
About a life long wait for a hospital stay |
Environ toute la vie à attendre pour une place d'hôpital |
|
And if you think that I'm wrong, |
Si vous pensez que j'ai tort |
|
This never meant nothing to ya, come on |
Ca n'a jamais rien signifié pour vous, venez |
|
You're just a sad song with nothing to say |
Vous n'êtes qu'une chanson triste, avec rien d'autre à dire |
|
About a life long wait for a hospital stay |
Environ toute la vie à attendre pour une place d'hôpital |
|
And if you think that I'm wrong, |
Si vous pensez que j'ai tort |
|
This never meant nothing to ya |
Ca n'a jamais rien signifié pour vous |
|
At all, at all, at all, at all |
Du tout, du tout, du tout… |
Paroles:Plyrics
Trad':MyChemical-Romance
1. oo-mamzelrock-oo le 29-07-2007 à 14:21:34
A Ma Chanson Préféré De lalbum !!!
2. £@0w-l-emo le 01-08-2007 à 22:56:59
eske tu C ken il y a un prochin concert et si oui c ken
3. AnE-So le 03-08-2007 à 10:08:43
£@0w-l-emo >> En France?? pour le moment il n'y a pas de dates de prévue!
×CoMmEnTaiReS×
1. my mcr le 30-12-2007 à 23:06:18
héhéhé!!tro forte la tof!!